论坛风格切换
  • 9034阅读
  • 429回复

你们不要再随便乱改名字了好嘛! [复制链接]

上一主题 下一主题
离线暗羽苍穹
发帖
1895
重量
569
香味
2918
好感度
200
201
只看该作者 405F 发表于: 2012-04-18
那是传说中的外语么?
离线樱夜绫
发帖
635
重量
2005
香味
1975
好感度
200
200
只看该作者 406F 发表于: 2012-04-18
东非非,来这里练法语吧
http://forums.mangas-fr.com/
离线未知の名
发帖
142
重量
2002
香味
1161
好感度
200
200
只看该作者 407F 发表于: 2012-04-18
本帖最后由 未知の名 于 2012年4月18日 16:41 编辑

回复 406# 暗羽苍穹
不,是légende!

好吧...如果太难懂了的话....
“légende”
外语中的传说

`

发帖
394
重量
0
香味
452
好感度
0
0
只看该作者 408F 发表于: 2012-04-18
OTZ-。-|

妖妖梦……法语课已经结束了……我已经……不需要再学法语了
离线樱夜绫
发帖
635
重量
2005
香味
1975
好感度
200
200
只看该作者 409F 发表于: 2012-04-18
东非非乃不能这样!
离线暗羽苍穹
发帖
1895
重量
569
香味
2918
好感度
200
201
只看该作者 410F 发表于: 2012-04-18
可恶的会外语的家伙们
离线zjbgh
发帖
237
重量
2006
香味
684
好感度
200
201
只看该作者 411F 发表于: 2012-04-18
离线Koori
发帖
1334
重量
2232
香味
2425
好感度
200
200
只看该作者 412F 发表于: 2012-04-18
我就是克里喵子大叔了喵=_,=|||
离线小演
发帖
3533
重量
2202
香味
6944
好感度
200
200
只看该作者 413F 发表于: 2012-04-19
我也會~~英文~~
发帖
394
重量
0
香味
452
好感度
0
0
只看该作者 414F 发表于: 2012-04-19
其实法语在小语种里只能说是NORMAL难度。
德语和阿拉伯语那才叫奇葩-。-||

尤其阿拉伯语……每个国家都不一样……
离线Panagion
发帖
68
重量
14
香味
107
好感度
0
0
只看该作者 415F 发表于: 2012-04-19
Στον πρώτο όροφο είναι ένας ανόητος
Im Obergeschoss ist ein Narr
Наверху дурак
Al piano superiore è uno sciocco
위층은 바보입니다
Arriba hay un tonto
ชั้นบนเป็นคนโง่
楼上是笨蛋
<img src="http://key.visualarts.gr.jp/rewrite/banner/ban_710_08.jpg"  alt="" />
离线Koori
发帖
1334
重量
2232
香味
2425
好感度
200
200
只看该作者 416F 发表于: 2012-04-19
求德语老师T_T
我就是克里喵子大叔了喵=_,=|||
发帖
394
重量
0
香味
452
好感度
0
0
只看该作者 417F 发表于: 2012-04-19
回复 416# Panagion


google译出来的就别拿来炫耀的-。-又不是自己的能力-。-
离线Panagion
发帖
68
重量
14
香味
107
好感度
0
0
只看该作者 418F 发表于: 2012-04-19
回复 418# 东非大裂谷


啊啦,德语咱还是学过的哦XD
<img src="http://key.visualarts.gr.jp/rewrite/banner/ban_710_08.jpg"  alt="" />
离线zjbgh
发帖
237
重量
2006
香味
684
好感度
200
201
只看该作者 419F 发表于: 2012-04-19
お前らみんなバカ だ!
快速回复
限100 字节
克里喵子:注意回帖时随时存档,随时使用草稿功能才是上策!
 
上一个 下一个